Английский - русский
Перевод слова Smaller
Вариант перевода Менее крупных

Примеры в контексте "Smaller - Менее крупных"

Примеры: Smaller - Менее крупных
In smaller enterprises that was less certain. На менее крупных предприятиях вероятность достижения равных условий снижается.
Technology has made the world's smaller economies become more interdependent. Развитие техники способствует тому, что экономика менее крупных государств становится все более взаимозависимой.
We are the smaller, weaker countries. Мы относимся к числу менее крупных, более слабых стран.
We have seen this particularly in smaller institutions in Baghdad. Мы видим это прежде всего на примере менее крупных учреждений в Багдаде.
Petty corruption refers to smaller amounts of money, usually involving actors attempting to supplement their low salaries. Коррупция в мелких размерах подразумевает передачу менее крупных денежных сумм, получая которые некоторые лица стремятся дополнить свои низкие зарплаты.
It will also reduce the need for dedicated operations staff in smaller country offices. Это также снизит потребность в специализированном оперативном персонале в менее крупных страновых отделениях.
He noted that work was ongoing to ensure that smaller IPs also establish codes of conduct. Он отметил, что проводится постоянная работа по обеспечению наличия кодексов поведения также и у менее крупных ПИ.
Technical assistance, capacity-building, knowledge-sharing and training initiatives are important components, especially for smaller providers. Важными компонентами, особенно для менее крупных сторон, предоставляющих помощь, являются техническая помощь, укрепление потенциала, обмен знаниями и инициативы по подготовке специалистов.
On concessionality, a wide range of smaller South-South providers supply only grants. Что касается льготности, то значительное число менее крупных сторон, осуществляющих сотрудничество по линии Юг-Юг, предоставляют только субсидии.
In smaller businesses this entitlement may be agreed upon in the employment agreement. На менее крупных предприятиях такое право может быть оговорено в трудовом договоре.
The introduction of new technologies by the public sector may encourage countries' smaller importers and exporters to modernize their own trade procedures. Внедрение новых технологий в государственном секторе может подтолкнуть менее крупных импортеров и экспортеров страны к модернизации своих собственных торговых процедур.
As for smaller countries, such as the Federated States of Micronesia and the Marshall Islands, the prospects for employment growth are weak. Что касается таких менее крупных стран, как Федеративные Штаты Микронезии и Маршалловы Острова, их перспективы роста занятости невысоки.
One could therefore question to what extent intellectual property actually increased the competitiveness of smaller firms. Поэтому возникает вопрос о том, в какой мере интеллектуальная собственность действительно повышает конкурентоспособность менее крупных фирм.
Wood has taken higher shares in the smaller Nordic markets, particularly in Finland. Древесина имеет более высокий удельный вес на менее крупных рынках Скандинавских стран, особенно в Финляндии.
In particular, that option may not be possible for some of the smaller organizations of the system. В частности, этот вариант неприемлем для некоторых менее крупных организаций системы.
In Africa, Angola and several smaller diamond producing and trading countries have been willing to provide detailed information. В Африке готовность представить подробную информацию проявили Ангола и несколько менее крупных африканских стран, занимающихся производством алмазов и их торговлей.
Autonomy, he said, should not lead to the exclusion of other smaller minorities. Автономия, по его словам, не должна вести к отчуждению других, менее крупных меньшинств.
However, an efficient network of smaller community mental health clinics gradually developed to replace the old system. Однако эффективно функционирующая сеть менее крупных общественных клиник психиатрической помощи постепенно развилась и заменила собой прежнюю систему:74.
So Putin wins the gold medal in his favorite event - bullying his smaller neighbors. Таким образом, Путин завоюет золотую медаль в своем любимом виде - запугивании своих менее крупных соседей.
The same pattern holds true for Europe and Japan, albeit on a slightly smaller scale. Тоже самое относится и к Европе и Японии, хоть и в менее крупных масштабах.
Declining unemployment rates are also expected in the smaller industrialized economies, with the exception of Greece, Ireland, Portugal and Spain. Ожидается также, что уровень безработицы снизится и в менее крупных промышленно развитых странах, за исключением Греции, Ирландии, Португалии и Испании.
A fractional tightening has taken place in the United States and the smaller continental European economies. Несколько более жесткой стала политика в данной области в Соединенных Штатах и менее крупных странах континентальной Европы.
Thus, for smaller countries, comparable action may be more difficult in practical terms. Таким образом, в случае менее крупных стран схожие действия в практическом плане могут оказаться более затрудненными.
A few smaller suppliers have very small quantities available (e.g., 800 vials were identified in Croatia). Ряд менее крупных поставщиков имеют весьма незначительные запасы (например, в Хорватии было выявлено 800 ампул).
The capacities of the regional commissions and the smaller technical agencies can be used particularly effectively to address issues of an intercountry and regional character. Возможности региональных комиссий и менее крупных технических учреждений могут использоваться особенно эффективно для решения проблем межстранового и регионального характера.